Lisans Programı içinde İngilizce Letonya'da

Karşılaştır Lisans Eğitimleri içinde İngilizce Letonya'da

İngilizce

Kayıtlı oldukları üniversite yada okul tarafından belirlenen gereklilikleri yerine getiren öğrencilere lisans derecesi verilmektedir. Gereksinim, bir ana konuda yada uzmanlık alanında üç ila yedi yıllık eğitimi tamamlamaktır.

İngilizce BA bir dil olarak ve nasıl çalıştığını İngilizce derin bir araştırma olan bir lisans programı, çeşitli zaman içinde değişir ve çeşitli sosyal, siyasi, ticari ve kültürel alanlarda kullanımı.

Letonya hem ücret ödeme ve devlet tarafından finanse edilen yüksek öğretim vardır. Ülkenin yüksek öğretim programları iki tür vardır. Bunlar akademik ve profesyonel programlar içerir. Lisans, yüksek lisans ve doktora çalışmaları - üç akademik yüksek öğrenim düzeyleri vardır. Ülkedeki iklim Buz pateni, kayak ve buz hokeyi gibi çeşitli kış sporları ve rekreasyon faaliyetleri yanadır. Uluslararası öğrenciler nedeniyle sosyal yaşam, sanat ve kültür kurumlarına Letonya'da eğitim tercih ederim. Ülkenin kültürüne kabul etmek kolaydır.

Lisans Derece içinde İngilizce Letonya'da

Devamını oku

Profesyonel Lisans Programı "ingilizce-rusça-almanca çeviri çalışmaları

Ventspils University College
Kampüs Tam zamanlı 4 yıl September 2017 Letonya Ventspils

Eğitim ve Letonya Cumhuriyeti Bilim Bakanlığı verilerine göre, Ventspils University College çeviri çalışmalarında profesyonel lisans programı üst düzey uzmanlar hazırlanması - tercümanlar / tercümanlar - Letonya iyi biridir. [+]

Top Lisans Programlar içinde İngilizce Letonya'da. Eğitim ve Letonya Cumhuriyeti Bilim Bakanlığı verilerine göre, Ventspils University College çeviri çalışmalarında profesyonel lisans programı üst düzey uzmanlar hazırlanması - tercümanlar / tercümanlar - Letonya iyi biridir. Rusça dil çeviri / yorumlama uluslararası pazarda en çok talep dillerinden biridir; yine de, Letonya, Rusya bugünlerde gelen / 'içine profesyonel çevirmenler oldukça sıkıntısı yoktur. EĞİTİM BİR ÖNCEKİ LEVEL İLİŞKİN ŞARTLAR Genel lise veya orta mesleki eğitim (üçüncü yeterlilik seviyesi) ÇALIŞMA PROGRAMI HAZIRLANIYOR: Tercümanlar, çevirmenler, Devlet ve belediyeler, özel şirketler, dahil., Çeviri büroları işletmelerin çeviri komisyon yürütmek mümkün çeviri projeleri yöneticileri ve Avrupa Birliği kurumları. ANA YEMEKLER Yazılı Çeviri, Konferans Çevirmenliği (Simültane ve Ardıl Çeviri), Dilbilim, Kültürlerarası İletişim, Dil Teknolojileri kazanılması, Yabancı Diller: İngilizce, Almanca, Fransızca, İspanyolca, ve aynı zamanda Letonya. STAJ Çalışmalar sırasında ayrıca yurtdışında çeviri büroları, örneğin, Letonya sadece staj üstlenmek mümkün olacak, ama. staj yeri gelecekteki çalışma yeri haline gelebilir gibi bu, profesyonel bir istihdam piyasasına bir "köprü" bir tür. [-]

çeviri Ve Yorumlanmasında Lisans

Baltic International Academy
Kampüs Tam zamanlı 4 yıl September 2017 Letonya Riga

Program: Mütercim Tercümanlık Tür: Tam çalışma programı [+]

Program: Çeviri ve Tercümanlık Tür: Tam çalışma programı Derece elde edilecek: Lisans Uzunluk: Tam zamanlı - 4 yıl (8 dönem) Dil: İngilizce Yılda ücreti: * 1250 EUR Diğer bilgiler: Yurtta ödeme 150 Euro'dur. Ek bilgi için, ya da programın Çalışması Programı Başkanı başvurun veya web sayfasını görmek için lütfen uygulamak için. Kurs içeriği A. Zorunlu kapsamlı, profesyonel ve genel kurslar TV1 Yurttaşlık ve Mesleki Faaliyet Yasal Düzenlemeler [N] TV2 Uygulamalı Bilgisayar Bilimleri: MS Office [N] TV3 Uygulamalı Bilgisayar Bilimleri: MS Office [N] TV4 Psikolojisi [N] Ekonomi ve İş Faaliyet TV5 Esasları [TR] TV6 Mantık ve Retorik [N] Konuşma Tekniği TV7 Temelleri [N] Çeviri TV8 Psikodilbilimsel Yönleri [TR] TV9 İşletme Organizasyonu ve Belge Yönetimi [TR] TV10 Kültürlerarası İletişim [N] TV11 Proje Geliştirme Temelleri. Tercüme Proje Geliştirme ve Yönetimi [TR] Bitirme Projesi Geliştirme TV12 Yöntemleri [N] TV13 Çalışma ve Yangın Güvenliği [N] A1. zorunlu teorik dersler ve bilgi teknolojileri dersleri Uzmanlık Karşılaştırmalı Dilbilimi Giriş [N] Uzmanlık Giriş [TR] Modern İngilizce I-III Ana Dil I-IV Anadili Biçembilim IV. Editörlük Temelleri I - II [N] Çeviri Kuramı [TR] Birleşik Krallık Kültür ve Tarih [TR] Kültürlerarası Dil Araştırma Temelleri [N] B. Uzmanlık Profesyonel Kursları İngilizce Dil IV: Rus / Letonya Dil I-III: Yabancı Dil (Almanca / İspanyolca / Fransızca) I - III. Pratik İletişim Becerileri Kursu Çeviri / Tercümanlık Yöntem ve Meslek Eğitimi [TRN + TRLV / RU] veya [TRN] Dönem Ödevi 1, 2 C. Seçmeli Dersler Staj Tercüme Staj I-III Proje Staj Ön mezuniyet Staj Devlet Sınav Lisans Kağıt Baltık Uluslararası Akademisi Çeviri ve Tercümanlık programı araçları (: Wordfast Klasik (WFC) ve Wordfast Pro (WFP), iki sektör lideri TM araçları) ve Wordfast Çeviri Studio paketinin bir uygulama içermektedir. Biz Wordfast LLC ve Yves Champollion, ücretsiz lisanslar için Wordfast geliştirici, şükranlarımızı ifade etmek istiyorum. [-]